文体について「です・ます」と「だ・である」
文章を書くときに、「文体」を統一する。
そうすると、読みやすいとか、一般的なルールとしてそうだとか言われます。
だから、「です・ます」で書くのか、「だ・である」で書くのかを考えてから書くことになります。
わたしは、たいてい、「です・ます」で書いています。
いくつか理由があるのですが、そちらのほうが丁寧に書いている感じがするからです。
しかし、「です・ます」の文章は、むずかしい。
テンポというか、文末が「です・ます」と繰り返しになってしまうと、単調になって、読み手に読みにくいものになる、飽きられてくるような気がします。
一方で、「だ・である」は、そういうことが「です・ます」と比較すると少ない。
だから、「だ・である」は、ラクです。
もちろん、「だ・である」にも、繰り返せば、単調になるということはある。
それでも、「です・ます」を繰り返すよりは、単調な感じなどはしないのである。
それなぜかは、音の問題なのか、感覚の問題なのは、わからないところがある。
というように、まだ、ましなわけですし、「です・ます」よりも、もう少し簡単に書くことができます。
だから、「だ・である」でも、書いてみたいという気持ちもあります。
というわけで、ときどきは、「だ・である」で書いてみよう。
このところ、そう思うのでありました。
- タグ:
- 文体